2006年5月14日 星期日

小翻譯到現在

遇到了不少的事

今天發生的事情便是警惕之一





雖然不以出頭天自許(所以才是平凡的小翻譯啊)

但也對自己有要求

ㄧ步一步耕耘小小的成就

但突如其來的狀況還是讓人沮喪~



如果大家有留意賞光

之前已出版的ㄧ本譯作「封印再度」

第四章後面漏了ㄧ大段(我要哭了!!グスグス (><。)。。)

經過編輯緊急告知

目前已將文章補在討論區裡



是到如今多說無益

真沮喪........

我知道我也有錯

但我真的有翻嘛......嗚嗚嗚

可是想想

沒圖沒證據.....讀者也以為是藉口吧....(冏)

編輯開玩笑說我的名聲會變臭

害我當真了.....哀哀

小難過了ㄧ下

.........生日前夕接到這種消息

真是五味雜陳.........



小翻譯還是會在這條路上好好努力滴!







2 意見:

hsiuling1012 提到...
 

編輯小姐真有趣,
書漏編了一段,怎麼想都是“編輯的錯”啊
跟你翻譯的名聲臭了有什麼關係勒
真是令人生氣。

小葛,加油,不要被這種推卸責任的人影響而壞了心情!

ikalto2 提到...
 

加油喔

工作嘛..總不可能都不出錯滴
補起來就好了~~
(我就是這種會給自己找理由的人 不要學我啦)