聽說變冷了。
聽說很紅。
聽說人滿出來。
蘭妹正在幫我一起打包。之前想到什麼就丟進行李箱,下場是
跟沒有整理一樣。還在掙扎化妝棉要不要多帶兩塊之際,沒多
久又要跨過一天。
地圖集完成度20%
翻譯完成度50%
因為連日匯率低迷而傷春悲秋指數...不想了(囧)
ギリギリ列車要出發嘍~~嘟....
2008年11月20日 星期四
ギリギリ列車、出発。
2008年11月14日 星期五
所以我也一樣,會跟撲撲說話
拉斯和他的女朋友,碧昂卡。
去日新看某動畫片的時候,我沈沈地睡去了,眼皮很重的那種。
在最後一個段落醒來,恢復精神看完,然後跟著觀眾拍手,心裡
默默升起某種罪惡感。
然後回家之後,決定來為拉斯寫一篇感想文。
拉斯是「充氣娃娃之戀」(Lars and the Real Girl) 的主角,他的女朋友
是一個長的像厚唇裘莉的充氣娃娃,名字叫做碧昂卡。拉斯對他的哥哥
嫂嫂說,裘莉,喔不,是碧昂卡是為善解人意的女性,虔誠的教徒。
拉斯和碧昂卡分享了許多心事,還開車載著她去小時候遊玩的樹林。他
帶她去看家庭醫師,推著輪椅一塊兒參加朋友的生日派對。拉斯全心全
意照顧著碧昂卡,儘管她是那麼寡言。
這是一部感覺有點治療系的電影。至少我在看電影的時候,被治療地又哭
又笑。一個人,永遠和身邊的親友維持一個最不會受傷的距離,可以體貼,
但拒絕靠近。直到在茫茫網路上遇見了碧昂卡,得以完完全全寄託自己的
情感。
所以也沒什麼好奇怪。就像Mrs. Gruner說的:
「你兒子把錢都灑給幽浮協會,妳會幫貓咪穿衣服,根本沒有什麼差別」
所以我也一樣,會跟撲撲狗說話道晚安,追在橘子船長後面說:「喂,
你們兩個不要打架啦!」。或是遇見小龜的時候,告訴他今天穿得很帥。
2008年11月13日 星期四
Viva la Vida 記一筆
Viva La Vida
聽完了「Fix You」是否還意猶未盡呢?(其實是我意猶未盡@@)
再來強推一首~
Viva la Vida收錄在coldplay 2008年6月推出的專輯
「Viva La Vida Or Death And All His Friends」當中。封面的畫作
大家或許都有點印象。稍微查了一下,原來是德拉克洛瓦
(Delacroix, Eugene,1798~1863)的作品<自由領導人民>,描繪的是
1830年的七月革命,象徵為自己心中的神聖信仰而戰。整張專輯的風格也緊
繫著圖像而走。而這首歌「Viva la Vida」的MV也把這幅畫當成背景,成
員們的服裝也是十足革命青年模樣。以大提琴為基底(又不是調酒~"~)的旋
律好好聽呀(樂)
趕快來放進唉胖~
Viva la Vida by coldplay
I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sweep alone
Sweep the streets I used to own
I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy's eyes
Listen as the crowd would sing:
"Now the old king is dead! Long live the king!"
One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt, and pillars of sand
I hear Jerusalem bells are ringing
Roman calvary choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
Once you know there was never, never an honest word
That was when I ruled the world
It was the wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in
Shattered windows and the sound of drums
People couldn't believe what I'd become
Revolutionaries wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever want to be king?
I hear Jerusalem bells are ringing
Roman calvary choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know Saint Peter will call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
Hear Jerusalem bells are ringing
Roman calvary choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know Saint Peter will call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
聽完了「Fix You」是否還意猶未盡呢?(其實是我意猶未盡@@)
再來強推一首~
Viva la Vida收錄在coldplay 2008年6月推出的專輯
「Viva La Vida Or Death And All His Friends」當中。封面的畫作
大家或許都有點印象。稍微查了一下,原來是德拉克洛瓦
(Delacroix, Eugene,1798~1863)的作品<自由領導人民>,描繪的是
1830年的七月革命,象徵為自己心中的神聖信仰而戰。整張專輯的風格也緊
繫著圖像而走。而這首歌「Viva la Vida」的MV也把這幅畫當成背景,成
員們的服裝也是十足革命青年模樣。以大提琴為基底(又不是調酒~"~)的旋
律好好聽呀(樂)
趕快來放進唉胖~
Viva la Vida by coldplay
I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sweep alone
Sweep the streets I used to own
I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy's eyes
Listen as the crowd would sing:
"Now the old king is dead! Long live the king!"
One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt, and pillars of sand
I hear Jerusalem bells are ringing
Roman calvary choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
Once you know there was never, never an honest word
That was when I ruled the world
It was the wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in
Shattered windows and the sound of drums
People couldn't believe what I'd become
Revolutionaries wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever want to be king?
I hear Jerusalem bells are ringing
Roman calvary choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know Saint Peter will call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
Hear Jerusalem bells are ringing
Roman calvary choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know Saint Peter will call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
搖滾到彼時
Coldplay - Fix You
看完影展片「搖滾爺奶」之後,在網頁上翻來覆去尋找「Fix you」的MV。好聽。
據說是coldplay主唱 Chris Martin 獻給妻子的曲子。後來出現在搖滾爺奶裡,
又是一番味道,愛唱歌的老人歌詠友情。
我給爺奶4.5顆星,只能說長者也有屬於長者的熱血情緒,即使離死亡很近。平均
年齡80歲的合唱團Young@Heart由一位50多歲的大叔領軍(大叔唱歌粉好聽),
演唱的曲目皆令人開懷或眼睛一亮。由衷的認為本片很適合女聲團的人來看,或是
任何一個有在唱合唱的人兒觀賞。特別是某些不知道自己在唱什麼爽,小小迷失的
情況。也許透過爺奶們的表演,能夠拾回一點唱歌的初衷或心情吧。
話說回來,不知道自己可不可以唱到這麼老。到那個時候,嗓音可能早就不是SOP,
而是BASS之類的XD
Young@Heart:http://www.myspace.com/youngatheartchorus
「搖滾吧,爺奶」的預告片
Fix You by coldplay
When you try your best, but you don't succeed
When you get what you want, but not what you need
When you feel so tired, but you can't sleep
Stuck in reverse
When the tears come streaming down your face
When you lose something you can't replace
When you love someone, but it goes to waste
Could it be worse?
Lights will guide you home
And ignite your bones
And I will try to fix you
And high up above or down below
When you're too in love to let it go
If you never try, then you'll never know
Just what you're worth
Lights will guide you home
And ignite your bones
And I will try to fix you
Tears stream down your face
When you lose something you cannot replace
Tears stream down your face
And I will try to fix you
看完影展片「搖滾爺奶」之後,在網頁上翻來覆去尋找「Fix you」的MV。好聽。
據說是coldplay主唱 Chris Martin 獻給妻子的曲子。後來出現在搖滾爺奶裡,
又是一番味道,愛唱歌的老人歌詠友情。
我給爺奶4.5顆星,只能說長者也有屬於長者的熱血情緒,即使離死亡很近。平均
年齡80歲的合唱團Young@Heart由一位50多歲的大叔領軍(大叔唱歌粉好聽),
演唱的曲目皆令人開懷或眼睛一亮。由衷的認為本片很適合女聲團的人來看,或是
任何一個有在唱合唱的人兒觀賞。特別是某些不知道自己在唱什麼爽,小小迷失的
情況。也許透過爺奶們的表演,能夠拾回一點唱歌的初衷或心情吧。
話說回來,不知道自己可不可以唱到這麼老。到那個時候,嗓音可能早就不是SOP,
而是BASS之類的XD
Young@Heart:http://www.myspace.com/youngatheartchorus
「搖滾吧,爺奶」的預告片
Fix You by coldplay
When you try your best, but you don't succeed
When you get what you want, but not what you need
When you feel so tired, but you can't sleep
Stuck in reverse
When the tears come streaming down your face
When you lose something you can't replace
When you love someone, but it goes to waste
Could it be worse?
Lights will guide you home
And ignite your bones
And I will try to fix you
And high up above or down below
When you're too in love to let it go
If you never try, then you'll never know
Just what you're worth
Lights will guide you home
And ignite your bones
And I will try to fix you
Tears stream down your face
When you lose something you cannot replace
Tears stream down your face
And I will try to fix you
訂閱:
文章 (Atom)