2006年11月6日 星期一

蝸牛慢慢爬

有時候覺得自己像蝸牛

懶懶的、慢吞吞的

不過一步一步往前爬

也算腳踏實地。





翻譯小說的工作很快過了兩個年頭

大概是從大學畢業以來維持最久的工作吧

之間發生了不少事情

也想過多找幾間出版社合作、增加收入的穩定性

但後來都做罷了

(在這裡我要再次謝謝布同學的幫助)



直到前陣子和ミヤビさん吃飯

經由她的介紹

上星期我去了新的出版社洽談

這間出版社專門出版語言學習叢書

對我而言是一個新的領域

他們的主編謙虛地說會比翻譯小說容易

嗯,可是我還是有點戰戰兢兢

這方面的翻譯可是一點也錯不得呀...

總之希望可以盡快掌握要領

增加自己的能力

和出版社長久合作下去~~



喔,想到一個題外話

和主編M小姐洽談的時候

赫然發現她對我的名字有印象

原來她剛好在看我翻的偵探小說...(驚)




3 意見:

hanayaka 提到...
 

to 蕾蒂:

謝謝
其實我很需要朋友幫我打打氣
加油加油
一起專心踏實過生活吧~~

hsiuling1012 提到...
 

踏實專心的過生活真是最棒的了。

前幾個月我不知道是怎樣失了神,一回過來想,
都想不起來自己這些日子在幹些什麼,
在想些什麼,
那種感覺很驚恐。

所以我現在的目標就是專心的好好過生活,嘻。

華珍加油喔!
我很支持你哩,
而且真的很羨幕你能憑自己的力量和能力工作賺錢,
而不用向我這樣一介小草上班族,
被釘在辦公室的隔版裡,
對著老闆卑弓屈膝,日復一日。

所以我也要加油,
雖然具體能做什麼還不清楚,
但我希望我每天起床要去工作時,
臉上是能掛著微笑的。
就當是終極目標吧!

Jianglaoban 提到...
 

小蘭好厲害 加油~