有時候覺得自己像蝸牛
懶懶的、慢吞吞的
不過一步一步往前爬
也算腳踏實地。
翻譯小說的工作很快過了兩個年頭
大概是從大學畢業以來維持最久的工作吧
之間發生了不少事情
也想過多找幾間出版社合作、增加收入的穩定性
但後來都做罷了
(在這裡我要再次謝謝布同學的幫助)
直到前陣子和ミヤビさん吃飯
經由她的介紹
上星期我去了新的出版社洽談
這間出版社專門出版語言學習叢書
對我而言是一個新的領域
他們的主編謙虛地說會比翻譯小說容易
嗯,可是我還是有點戰戰兢兢
這方面的翻譯可是一點也錯不得呀...
總之希望可以盡快掌握要領
增加自己的能力
和出版社長久合作下去~~
喔,想到一個題外話
和主編M小姐洽談的時候
赫然發現她對我的名字有印象
原來她剛好在看我翻的偵探小說...(驚)
3 意見:
to 蕾蒂:
謝謝
其實我很需要朋友幫我打打氣
加油加油
一起專心踏實過生活吧~~
踏實專心的過生活真是最棒的了。
前幾個月我不知道是怎樣失了神,一回過來想,
都想不起來自己這些日子在幹些什麼,
在想些什麼,
那種感覺很驚恐。
所以我現在的目標就是專心的好好過生活,嘻。
華珍加油喔!
我很支持你哩,
而且真的很羨幕你能憑自己的力量和能力工作賺錢,
而不用向我這樣一介小草上班族,
被釘在辦公室的隔版裡,
對著老闆卑弓屈膝,日復一日。
所以我也要加油,
雖然具體能做什麼還不清楚,
但我希望我每天起床要去工作時,
臉上是能掛著微笑的。
就當是終極目標吧!
小蘭好厲害 加油~
張貼留言