
萬塔穿心。
低調(低調到大概又只有我娘不知道)又急躁地在進行這件事。
除了大量的書跟網路的文字,還有朋友的建議跟打針,例如dtt
要在我的腳底寫下囧字。這是一種祝福,我可以懂XD。
其實已經有一點點心得了,但總覺得不夠不夠。連帶在規劃上,
甚至懷疑起是不是還待得不夠久。不是我奢侈,而是書上的彩圖
太多,不免讓人跌入曼妙的氣氛裡。 後來,在歹樓跟淳雅的車
上,發下豪語,說明年要去東京。行程?去到的時候,再去思考
要去哪裡放空都來得及啊啊啊啊。
總之還在摸索。先跳痛地筆記一下購買歐洲之星的心得XD。
先說,本來想坐容易傑特飛去英吉利海峽另一端,但廉價航空
畢竟價廉,想要追加其他服務都需要吐出鈔票,例如一件行李
來回收你18歐,加上訂機票的手續費等等,讓人想去歐洲之星
網站碰碰運氣。 登入網站前沒有事先爬文,就像摸索一台沒
用過的機器一樣,反正沒到登錄信用卡號,怎麼踹都隨便你。
1.首次來到歐洲之星網站,首頁會先顯示語言版本,這似乎事
關之後訂票到結帳所使用的幣值。因為匯率是浮動的,如果錙
銖必較如我,最好英法兩個版本都試算一遍,取其划算者下訂。
↓↓↓

2.承上,因為選擇某個版本之後,電腦會存有連線紀錄,所以如
果想轉換成別種語言版本,必須先進去瀏覽器工具列「選項」裡
頭的「網際網路選項」,清除掉cookie,便可重新選擇語言版本。
3.怎麼讓便宜的票價出現?踹的結果是,網路訂票的長框裡有一
個選項要記得勾,大概的意思是,想知道更便宜的票價嗎?之類
的。或是直接連接這個頁面,尋覓省錢之道。↓↓↓

4.歐洲之星分了好幾個等級,當然坐不起最厲害的。最便宜的當
屬non-flexible票種,優點我們都知道,缺點是不能改期不能退,
下訂之前要三思。
5.不管是法版還是英版,在結帳的時候,國別的選項裡都沒有台
灣。轉圜的辦法可以是選擇車站取票。取票當天,記得帶網路下
訂用的那張信用卡還有訂票紀錄,直接在自動售票機取票。之前
傻傻不懂能不能在英版訂巴黎倫敦來回,然後巴黎北站取票。後
來朋友幫忙解惑,是可以的。想想也對,這樣還蠻符合邏輯。
嗯,要去繼續焦慮了。不,應該鞭打自己去翻譯,多賺點旅費才是。